Follow:
Sonstiges

[Interview] mit Abbi Glines

Hallo ihr Lieben,

schon vor einigen Tagen gab es ein Interview mit Abbi Glines auf Romantic Book Fan. Gestern habe ich euch die deutschen Bücher der Autorin vorgestellt und schon angekündigt, dass ihr heute mehr über Abbi und ihre Bücher erfahren könnt. In Anbetracht dessen, dass sie zur LoveLetter Convention 2014 kommen wird, stand sie für ein Interview bereit und ich durfte ihr einige Fragen stellen.

Die Übersetzung stammt von mir nach freiem Ermessen.

Das Interview

Hello Abbi, thanks for the possibility to ask you some questions. At the moment I’m reading your books in the Rosemary Beach Series. You said that you will write another book in the series. Will that be the end of the series or is it possible that you will continue it in the future? Maybe if you have new ideas to one of the characters or something like short stories?
Hallo Abbi, danke, dass ich dir einige Fragen stellen darf. Im Moment lese ich deine Bücher aus der Rosemary Beach Reihe. Du sagtest, dass du  noch ein anderes Buch zu dieser Reihe schreiben möchtest. Wird das dann das Ende dieser Reihe sein oder ist es möglich, dass du sie doch noch fortsetzen wirst? Vielleicht wenn du neue Ideen zu einem bestimmten Charakter hast oder möglicherweise etwas wie Kurzgeschichten?

The Rosemary Beach Series was originally supposed to be two books for Rush and Blaire, not a series. However, because of it’s popularity I decided to give other characters books. Woods Kerrington was given two books. Grant Carter will be given two books. Tripp will be given one book. Mase will get two books (this is Kiro’s only son. He is mentioned in the last book for Rush and Blaire. He also shows up a lot in Grant Carter’s books). That is the plan for the Rosemary Beach series.
Die Rosemary Beach Reihe war eigentlich so geplant, dass es nur zwei Bücher über Rush und Blaire geben sollte, keine Reihe. Aufgrund der Popularität habe ich mich dazu entschieden, anderen Charakteren auch ein Buch zu widmen. Woods Kerrington bekam zwei Bücher. Grant Carter wird zwei Bücher bekommen. Tripp wird ein Buch bekommen. Mase wird zwei Bücher bekommen (das ist Kiros einziger Sohn. Er wird im letzten Buch über Rush und Blaire erwähnt. Außerdem kommt er öfter in den Bücher von Grant Carter vor). Das ist der Plan für die Rosemary Beach Reihe.
Apart from that will you focus on a new series similar to the Rosemary Beach Series? And if yes, do you like longer series more than e.g. trilogies?
Mal abgesehen davon, wirst du dich auf eine neue Reihe ähnlich der Rosemary Beach Reihe konzentrieren? Und wenn ja, magst du längere Reihen lieber als z.B. Trilogien?

I do have a new series that I intend to begin in 2015. It will be similar but it will be a completely new group of friends and they will live in the southern part of the United States but not on the coast. I prefer to write series so that I am not limited to only three books. I like telling the stories of many of the characters.
Es gibt eine neue Reihe und ich habe vor, sie 2015 zu beginnen. Sie wird ähnlich sein, aber es wird eine komplett neue Gruppe von Freunden geben und sie werden im Süden von den Vereinigten Staaten wohnen, aber nicht an der Küste. Ich schreibe lieber Reihen, sodass ich nicht auf drei Bücher begrenzt bin. Ich mag es, Geschichten von mehreren der Charaktere weiterzuerzählen.

Another question to your books. Where do you get your ideas? From your own life? Watching other people?
Eine andere Frage zu deinen Büchern. Woher nimmst du deine Ideen? Aus deinem eigenen Leben? Vom Beobachten anderer Leute?

Honestly I don’t know. Ideas come to me from a line in a song or something I see on television. I begin to brainstorm and a story unfolds in my head. I’ve always like to make stuff up. As a kid I told a lot of lies. I learned to write those down and keep my creativity on paper.
Ehrlich gesagt, weiß ich es nicht. Die Ideen kommen von einer Liedzeile oder von Dingen, die ich im Fernsehen sehe. Ich beginne zu brainstormen und eine Geschichte entfaltet sich in meinem Kopf. Ich habe es schon immer gemocht, mir Dinge auszudenken. Als Kind habe ich viele Lügen erzählt. Ich habe gelernt, diese niederzuschreiben und meine Kreativität auf Papier festzuhalten.

And a last question. You will be at the LoveLetter Convention 2014. Are you looking forward to that? Do you have some expectations of what will happen?
Und eine letzte Frage. Du wirst zur LoveLetter Convention 2014 kommen. Freust du dich schon darauf? Hast du Spekulationen, was passieren wird?

I am very excited about visiting Germany. I’ve never been to Germany so just getting to visit there is enough for me! The fact I get to meet readers there who enjoy reading my books is amazing. I never imagined I would even have a book in Germany one day. Knowing I have readers there is an incredible feeling.
Ich bin sehr aufgeregt, nach Deutschland zu kommen. Ich war noch nie in Deutschland, deswegen reicht es mir eigentlich schon, dort überhaupt hinzukommen! Die Tatsache, Leser zu treffen, die es lieben, meine Bücher zu lesen, ist unglaublich. Ich habe nie damit gerechnet, dass ich mal ein Buch in Deutschland veröffentlichen werde. Zu wissen, dass es dort Leser meiner Bücher gibt, ist kaum zu glauben.
Thank you for answering my questions.
Danke für das Beantworten meiner Fragen.

You’re very welcome.
Bitteschön.

Related:

Previous Post Next Post

Kein Tatzenabdruck

Kommentar verfassen

Scroll Up